本教程包括如下内容:
1、字幕的相关介绍
2、SRT字幕转为SUB字幕
3、SRT字幕的制作
字幕介绍
这里所说的字幕,并不是以前看到的SM压制的手机电影里的那种字幕,那种是直接嵌套到画面中去了,后期无法再去修改,除非重新压一部电影。
字幕有很多种,现在最为流行的是两种,SRT 及 SUB。
SRT字幕之所以广为流传,利益于DVDrip的推广,而DVDrip是网络电影精度最高的一个,随着BT下载的流行,DVDrip进驻了千虾万蟹的电脑里……我在线的时候,BitComet常常就开着在下载电影,有了BT,连盗版碟市场都很少去逛了……昨天还在跟Nokia7讨论《早熟》里的女主角薛凯琪……(好像扯远了?) 之所以说这么多,是想告诉大家,如果要找电影字幕,SRT是相对比较容易找到
的。
SUB字幕是标准DVD字幕,伴随着DVD的推广而名声大噪。早期的VobSub字幕插件,就是只支持SUB字幕的(后来随着网络影视文件的兴起,VobSub开始支持更多的字幕格式,到如今更名后的VSFilter,几乎能支持到所有类型的字幕了)。SUB字幕既然是DVD的字幕,也就是正规厂商发布的,可以说是字幕的官方版,因此其可信度是毋庸置疑的了。但SUB字幕常常以图片形式出现,体积也特别大,因而许多时候要转换成文本字幕非常困难,这下各路文本识别软件(OCR)开始大显神通,相关的软件也非常多(好像又扯远了??)。
智能影院支持的字幕格式
智能影院2.75支持的字幕格式是SUB格式。
但它支持的并不是图片格式的SUB字幕,而是文本格式的SUB字幕,但网上可下载的文本字幕并不多,而比较常见的是SRT,这样我们就必须把SRT字幕转为SUB字幕,常常见到的比较多的是从SUB→SRT的转换,现在为了这个智能影院,我们得从SRT→SUB,真是晕倒……>_<
这里简单说说SRT与SUB字幕的内部格式:
其实这两者都是纯文本格式,不过SRT是基于时间的,即告诉字幕显示程序,在哪一段时间显示哪一段文字;而SUB是基于帧的,即告诉字幕显示程序,在哪几帧里显示哪一段文字。
范例:
SRT格式:
----------------------
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,520
爱情三十六计
(R威压制)
2
00:00:00,560 --> 00:00:03,200
爱是一种奇妙的东西
(R威压制)
3
00:00:03,240 --> 00:00:05,360
会让人突然不能呼吸
4
00:00:05,400 --> 00:00:07,760
我需要一个人静一静
----------------------
SUB格式:
----------------------
{0}{13}爱情三十六计|(R威压制)
{14}{80}爱是一种奇妙的东西|(R威压制)
{81}{134}会让人突然不能呼吸
{135}{194}我需要一个人静一静
----------------------
SRT→SUB转换方法
试用了许多软件,包括超复杂超繁琐的软件,最后发现,直接使用VobSub的字幕插件程序,可以轻松的进行转换。:),一个字,强!下面说说方法:
第一步:下载并安装SubResync字幕编辑转换器。
下面的附件是我从VSFilter字幕插件程序中剥离出来的SubResync字幕编辑转换器,原版为英文版,我己将其汉化,绿色程序,直接解压缩到任意文件夹后即可使用。
第二步:打开SRT字幕文件
下载并解压缩后(两个文件需要在同一文件夹下),双击subresync.exe,运行程序,点击左上角的“打开”按钮,打开一个已有的SRT字幕文件。
这里特别要注意一点……我在这里走了个大弯路:
(见下图)在打开SRT字幕文件时,一定要在打开文件对话框中注意设置下面的帧率(FPS),这个FPS须与SRT字幕对应的AVI文件的FPS相同,比如原文件是15,那么这里一定要设置成15,否则转换出来的字幕文件会严重不同步!
因为SRT字幕是基于时间的,定义在哪一段时间显示哪一段文字,而SUB是基于帧的,即告诉字幕显示程序,在哪几帧里显示哪一段文字,所以如果设置的FPS不同,则两者换算出来的时间就会差很远……这点一定要注意!!!
第三步:SRT→SUB字幕文件
打开SRT文件后,大家可以很直观地看到字幕内部的相关信息。其实这个软件也是一个比较简单的编辑器,大家在这里也可以对相应的时间标签值进行编辑,不过因为没有跟AVI文件同步,故而编辑起来比较不方便(编辑程序在下面介绍)。
然后,点击左上角的“另存为”按钮,在下面的文件格式中选择SUB格式,文件名的扩展名要记得写成.sub。然后点击保存,这样就完成SRT字幕向SUB字幕的转换了。简单吧?
SRT字幕制作方法
SRT字幕网上比较多,这里提供一个yym6600 ?分享的SRT字幕站:
http://www.newmov.com/dvd/film.asp
有朋友说了,SRT字幕找不到怎么办?当然有办法,也可以自己制作……不过自己DIY可能还主要是象MV这样的字幕,DIY电影的字幕那就累了,HOHO……网上大部份的SRT字幕还是从DVD中的SUB字幕OCR出来的。不过也不排除比较有毅力的朋友会一句一句地对照了来做,敬佩ing……
第一步:下载并安装SRT字幕制作助手1.6版
这个字幕制作软件功能非常实用,而且非常直观,大家DIY起来比较方便,所以做一推广,是汉化中文版,提供在附件中下载,同样是绿色程序,只需要将压缩包内文件解压缩到任意文件夹后即可使用。
第二步:制作SRT字幕
下面以我在智能影院2.75中捆绑的字幕文件来讲述一下字幕的制作过程:
直接按程序右下方的“打开电影”按钮,打开一个视频文件,按左边视频窗口下的播放钮可以控制播放、暂停等动作。
现在假设我们要添加第一句字幕:爱是一种奇妙的东西。(见下图)
1、在左下角的文本栏中写入这一句歌词:爱是一种奇妙的东西。
2、播放文件,当听到第一句歌词时,按下右下角的“开始计时”按钮,此时的时间点的时间将会自动添加到左边的时间栏中,代表这一句字幕开始的时间。
3、听到这一句歌词结束,此时刚才的按钮变成了“停止计时”,再按一下。同样会自动将时间添加到左边,代表这一句字幕结束的时间。
4、这时此按钮变成“添加/修改”。按下它,这样在右上角的已编辑字幕栏中就添加了这一句字幕了。
同样的方法,我们可以把所有的字幕都制作出来。
第三步:检查字幕
当字幕全部制作完成后,肯定由于手动的原因,还会有些地方不正确,这时可以点击播放按钮,在中间的预览区会出现字幕预览效果,大家可以检查字幕。如果字幕严重不同步,可以像制作字幕的步骤一样,编辑字幕,完成后直接添加即可。
当检查完毕,发现字幕没有问题后,就可以直接保存为SRT格式了。
程序的功能还很多,比如可以设置延时(有时总觉得自己反应慢半拍,可以设置一个延时,这样程序自动往前计时)、刷新率等等……大家自己研究一下,程序是汉化版,并不难理解